Факультет иностранных языков
 

Спецкурсы и спецсеминары кафедры испанского языка

Спецкурсы и спецсеминары, читаемые профессорско-преподавательским составом кафедры испанского языка, являются органичным дополнением курсов общетеоретических и практических дисциплин в системе профессиональной подготовки бакалавров и магистров, изучающих испанский язык как 1 и 2 иностранный языки, по всем направлениям профессиональной подготовки на ФИЯР (Лингвистика и Межкультурная Коммуникация, Перевод и Переводоведение, Зарубежное регионоведение).



1. РАЕВСКАЯ МАРИНА МИХАЙЛОВНА, д.ф.н., профессор, зав. кафедрой



Спецкурсы и спецсеминары для бакалавров:

Спецкурсы предназначены для студентов 4 курса бакалавриата отделения лингвистики и межкультурной коммуникации (ЛМКК) и отделения перевода и переводоведения (ОПП), изучающих испанский язык как 1-й и 2-й иностранный.

Основные задачи курса  - формирование представления об испанской национальной языковой картине мира, изучение языковых символов этнической идентичности в испанской культуре, испанской национальной идеи, концептуальных констант паниспанского лингвокультурного сообщества.

Тематика курса: национальный менталитет, hispanidad как испанская/паниспанская национальная идея, апология родного языка, этнодескрипторы испанской лингвистической культуры, лингводескрипторы как элемент эмоционально-оценочной составляющей испанского языкового сознания, семиотика культуры испанской повседневности, отраженная в языке.

Форма итогового контроля –  зачет и курсовая/дипломная работа/реферат.

Основные задачи курса  - изучение особенностей испанского мировоззрения, а также приоритетов испанского языкового сознания в аксиологической сфере по отношению к образу человека.

Тематика курса: испанский национальный автопортрет, представления об испанском характере в культурной традиции России и других европейских стран, национальные антропологические константы (моральные и физические качества, интеллектуальные способности человека), гендерные стереотипы и представления, национально-культурные ценности и их отражение в языке.

Форма итогового контроля –  зачет и курсовая/дипломная работа/реферат.

Основные задачи курса  - знакомство с персоналиями испанской национальной культуры, изучение кодов испанской национальной культуры как системы координат и социально транслируемых знаний.

Тематика курса: прецедентные имена и персоналии испанской истории и культуры, прецедентные феномены, стереотипы культурного (в том числе речевого) поведения, концепты как единицы испанской лингвокультуры; соматический, пространственный, временной, предметный, биоморфный, духовный, мифологический коды национальной и региональной культуры Испании.

Форма итогового контроля –  зачет и курсовая/дипломная работа/реферат.

 


Спецкурсы и спецсеминары для магистров:

Спецкурсы предназначены для студентов 1 и 2 курсов магистратуры отделения лингвистики и межкультурной коммуникации (ЛМКК) и отделения перевода и переводоведения (ОПП), изучающих испанский язык как 1-й и 2-й иностранный.

Основные задачи курса  - изучение особенностей национальной материальной и лингвистической культуры испаноязычных стран в теоретическом и дидактическом аспектах для эффективной коммуникации с носителями языка.

Тематика курса: Проектная деятельность как основной дидактический метод представления материала по курсу, дидактический материал, используемый на занятиях ELE, комментирование и интерпретация культурных явлений, страноведческий подход в обучении иностранному языку, роль социокультурных и страноведческих знаний в формировании коммуникативной компетенции, предметные области изучения (социальная реальность испаноязычных стран, прецедентные события, бытовая культура, искусство и общество, поведенческие стереотипы и др.).

Форма итогового контроля –  зачет и курсовая/дипломная работа/реферат.

Основные задачи курса  - изучение языка специальной сферы профессиональной деятельности (дипломатия), а также дипломатической практики в испаноязычных странах в дидактическом аспекте. 

Тематика курса: лексические особенности ИЯСЦ (специальная терминология и ее особенности в испанском и русском языках), грамматические особенности дипломатических текстов, виды дипломатических документов, особенности перевода дипломатических документов,  дипломатическая переписка и ее особенности (система обращений, латинские и иностранные слова и выражения), дипломатические представительства и их функции, консульская служба, дипломатические переговоры (виды, формы, правила ведения), дипломатический протокол, визиты, дипломатический этикет.

Форма итогового контроля –  зачет и курсовая/дипломная работа/реферат.

Основные задачи курса  - изучение испанского языка специальной сферы (коммерческая корреспонденция) в дидактическом аспекте, формирование навыков правильного оформления коммерческой документации на испанском языке. 

Тематика курса: стиль коммерческой документации (правила и формат документов), лексические особенности ИЯСЦ (специальная терминология и ее особенности в испанском и русском языках), грамматические особенности специальных текстов (договоры, контракты, письма), виды контрактов, особенности перевода специальной терминологии.

Форма итогового контроля –  зачет и курсовая/дипломная работа/реферат.

Основные задачи курса  - завершение формирования лингвистической компетенции будущих преподавателей ELE на материале испанской фразеологии, изучение испанской фразеологии в теоретическом и дидактическом аспектах.

Тематика курса: классификации фразеологических единиц (на материале испанской пиренейской фразеологии), типология фразеологических единиц (морфологический, лексический, семантический аспекты),  источники происхождения фразеологических единиц, вариативность фразеологических единиц, фразеология как объект лингвокультурологии, испанская фразеология на уроке ELE.   

Форма итогового контроля –  зачет и курсовая/дипломная работа/реферат.

 


Спецкурсы для аспирантов:

Спецкурсы предназначены для аспирантов 1 и 2 года обучения по направлению подготовки «Языкознание и литературоведение», специальность 10.02.05 – романские языки (язык специальности – испанский).

Курс по выбору «Испанская лингвистика: основные направления исследования»  относится к блоку дисциплин  по выбору ООП. Обязательна для освоения на 2-м году обучения  в 3-м семестре.

Основные задачи курса  - ознакомление с основными этапами становления и развития испанского языкознания (XV-XXI вв.), а также основными направлениями современных исследований в сфере испанской лингвистики в отечественной и зарубежной специальной литературе.

Тематика курса: Испанское языкознание (основные этапы становления и развития), развитие испанского языкознания (XV-XXI вв.), основные понятия теоретической грамматики, отечественная академическая школа в сфере испанской лингвистики, основные направления исследований в испанском языкознании, отечественная и зарубежная испанистика (персоналии и работы).

Форма итогового контроля –  зачет и реферат.

Курс по выбору «Редактирование научных текстов на русском и испанском языках»  относится к блоку дисциплин  по выбору ООП. Обязательна для освоения на 2-м году обучения  в 3-м семестре.

Основные задачи курса  - совершенствование навыков и умений для написания научного текста на русском и испанском языке.

Тематика курса: жанры научных текстов, структурно-логические особенности научных текстов, стилистические особенности научных текстов, требования ВАК к языку и стилю статей и диссертаций, композиционно-языковые особенности статьи, автореферата и диссертации на русском языке, композиционно-языковые особенности статьи, автореферата и диссертации на испанском языке.

Форма итогового контроля –  зачет и текст статьи на русском и испанском языке.


Межфакультетские курсы:

М.М. Раевская – автор межфакультетского курса «Великое Искусство Жизни: Испания», впервые прочитанного для студентов МГУ имени М.В. Ломоносова в 2014 г. Межфакультетский спецкурс предназначен для студентов старших курсов (III и IV курсы) бакалавриата, магистратуры (1 и 2 года обучения) и аспирантов (1 и 2 года обучения) всех факультетов МГУ имени М.В. Ломоносова. Цель курса формирование у слушателей представления об особенностях  испанского национального менталитета и о константах (основополагающих концептах) испанской культуры в рамках развития общекультурной компетенции выпускника МГУ имени М.В. Ломоносова.



2. КОРЕНЕВА ЕЛЕНА ВЛАДИМИРОВНА, к.ф.н., доцент



Спецкурсы и спецсеминары для бакалавров и специалистов

Спецкурс и спецсеминар предназначен для студентов 3 и 4 курсов отделения лингвистики и межкультурной коммуникации, изучающих испанский язык как 1-й или 2-й иностранный.

Основные задачи курса - изучение проблем нормализации испанского языка и обобщение знаний о формировании испанской лингвистической традиции.

Тематика курса: Спецкурс и спецсеминар являются дополнением общетеоретических и практических курсов по теории языка, лексикологии и лексикографии в системе профессиональной подготовки специалистов по лингвистике и межкультурной коммуникации. Изучение проблем нормализации отражает менталитет носителей языка, помогает понять особенности речеупотребления, увидеть дополнительные смысловые нагрузки и различные коннотации слов, а также более достоверно оценить факты языковой реальности Испании.

 Форма итогового контроля – 2 зачета и курсовая/дипломная работа.



Студенческая жизнь

mailservice.png

Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова

119234, Россия, Москва, Ленинские горы 1, стр. 13 (IV гуманитарный корпус)


Режим работы административных отделов ФИЯР
понедельник - пятница
10:00-17:00


Контактные данные приемной комиссии в 2023 году

Тел: +7 (925) 108-85-68
Email: pk@ffl.msu.ru
Еженедельные очные консультации
среда, 17:00-19:00, ауд. 213