Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
В 2019/20 учебном году отделение культурологии объявляет набор на новую магистерскую программу «Компаративные исследования культурного наследия (Comparative Heritage Studies)» (часть курсов читается на английском языке). Программа реализуется при сотрудничестве с Университетом Кипра (University of Cyprus, Nicosia) и Научно-координационным центром «Гносис» (Республика Кипр).
Срок обучения – 2 года, форма обучения – очная (дневная).
Обучение на бюджетной и контрактной основе.
Преимущества магистерской программы:
Уточнить подробности и задать интересующие вас вопросы можно на кафедре сравнительного изучения национальных литератур и кульур (ауд.335), по эл.почте cafedra526@yandex.ru или по тел. 8 (495) 734 00 70.
Факультет иностранных языков и регионоведения объявляет о наборе в 2019/20 учебном году на программы магистратуры «Конференц-перевод в международных организациях» и «Письменный перевод и лингвистическое обеспечение документооборота в международных организациях».
Программы нацелены на подготовку лингвистов-практиков, обладающих профессиональными компетенциями, необходимыми для работы в качестве переводчика в международных организациях, на многоязычных конференциях, форумах, совещаниях и переговорах. Структура обучения ориентирована на требования аккредитационных экзаменов ООН и других крупных международных организаций.
Подготовка переводчиков осуществляется в следующих языковых комбинациях:
Родной язык (А) – русский;
1-ый иностранный язык (В) – английский или французский;
2-ой иностранный язык (С) – французский или английский.
Занятия проводят преподаватели МГУ имени М.В. Ломоносова, профессиональные переводчики, сотрудники лингвистических служб, приглашенные зарубежные специалисты, с опытом работы в международных организациях. Обучение по программе «Конференц-перевод в международных организациях» ведётся в соответствии с требованиями Консорциума европейской магистратуры по конференц-переводу.
Рекомендуемый уровень владения иностранными языками при поступлении (в соответствии с Европейской шкалой уровней владения языками):
1-ый иностранный язык (английский или французский) - не ниже С1: чтение, письменная речь, понимание устной речи, говорение (проводятся вступительные испытания);
2-ой иностранный язык (французский или английский) - не ниже В1: чтение, понимание устной речи (вступительные испытания не проводятся).
Ждём вас в приемной комиссии факультета!