Факультет иностранных языков
 

Научные конференции ФИЯРа

Международная научно-практическая конференция

«Язык.  Культура.  Перевод.  Коммуникация»

2.11. 2017  -  3. 11. 2017


Состоялась Международная научно-практическая конференция «Язык.  Культура.  Перевод.  Коммуникация», которая проходила на факультете иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова 2 – 3 ноября 2017 года (г. Москва, Россия).


         Целью международной научно-практической конференции является обсуждение актуальных проблем изучения взаимосвязи развития языка, культуры, перевода и коммуникации в рамках современной парадигмы исследований, в свете междисциплинарных методических подходов к традиционным проблемам лингвистического знания. Мы предлагаем открытую площадку для свободных дискуссий и широкого обмена опытом, накопленным в данных областях научных направлений в профессиональных сообществах России и за рубежом.

К участию в конференции приглашаются как опытные исследователи, так и молодые специалисты, делающие первые шаги в изучении проблем языка, межкультурного (вербального и невербального) общения, переводческих, культурологических штудий, требующих и новых синергетических подходов к их преподаванию.

 

Программа Международной научно-практической конференции «Язык.  Культура.  Перевод.  Коммуникация» включает в себя:

 

Для обсуждения предлагается следующая тематика:

 

1.     Традиции и инновации в современной лингвистике:

·        когнитивные исследования текста и дискурса;

·        когнитивная семантика;

·        когнитивная прагматика;

·        когнитивные аспекты перевода;

·        когниция и коммуникация в современном информационном пространстве, в контексте различных сфер деятельности, корпоративных языков и культур;

·        проблемы изучения компьютерно-опосредованной коммуникации, виртуального дискурса;

·        поликодовость межкультурной коммуникации (вербальная, невербальная, паравербальная коммуникация);

·        социокультурные аспекты перевода и коммуникации;

 

2.     Теория, история, методология перевода:

·        история и развитие переводческих школ в России и мире;

·        переводческие теории и методы перевода;

·        русская литература в переводах:

·        художественный перевод;

·        взаимодействие культур в художественном переводе;

·        проблемы переводческой адаптации текста.

 

3.     Культурологи и регионоведение:

·        история, теория, методология культуры;

·        национальная ментальность в зеркале различных семиотических систем;

·        семиотика культуры и искусства;

·        символизм в культуре и культура в символе.

 

4.     Межкультурная коммуникация:

·              взаимодействие языков и культур;

·              межкультурная асимметрия и культурные универсалии;

·              культурно-этические и социо-психологические проблемы межкультурной коммуникации;

·              аспекты межкультурной коммуникации в различных сферах: рекламе, бизнесе, медицине, образовании, туризме, пр.

 

5.     Традиции и новаторство в современных концепциях обучения   иностранным языкам и русскому языку как иностранному:

·        современные подходы к преподаванию иностранных языков в вузе;

·        проблемы повышения мотивации изучения РКИ в мире;

·        новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники, программы, контроль и тестирование;

·        теоретические проблемы обучения иностранным языкам и РКИ в системе подготовки специалистов по межкультурной коммуникации;

·        художественный, политический, деловой, научный текст/дискурс в иноязычной аудитории.

 Рабочие языки международной научно-практической конференции – русский, английский.




22 – 23 марта 2017 года

в МГУ имени М.В. Ломоносова

состоялась

XIX Международная конференция «Россия и Запад: диалог культур»!


В этом году в конференции приняло участие более 160 человек.  Среди них представители из Парижа, Еревана, Минска, Астаны, Москвы, Санкт-Петербурга, Кемерово, Архангельска, Кубани, Воронежа, Астрахани, Брянска, Калуги, Краснодара, Новосибирска, Смоленска, Сочи, Саратова, Тюмени.

22 марта в здании Факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова прошло открытие конференции. С приветственным словом выступила д.и.н., профессор, зав. кафедрой региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова Павловская Анна Валентиновна. Cерию пленарных докладов открыл Викторов Александр Шагенович д.соц.н., профессор Социологического факультета М.В. Ломоносова с выступлением на тему «К проблеме актуализации научного знания о русской культуре и российской цивилизации». Доклад на тему «Русские народные традиции в контексте взаимодействия мировых культур (или все ли мы знаем о весеннем празднике Масленицы)» представила д.и.н., профессор Павловская А.В. Жбанкова Елена Васильевна д.и.н., профессор МГУ имени М.В. Ломоносова осветила тему «Западная составляющая советской развлекательной культуры 1920-х гг.»  Доклад на тему «Диалог культур как условие культурного суверенитета» был представлен Торосяном Варданом Григорьевичем д.ф.н., профессором кафедры истории, культурологии и музееведения Краснодарского государственного института культуры. Завершил пленарное заседание представитель Ереванского государственного университета, д.ф.н., профессор Симян Тигран Сержикович выступив с докладом на тему «Проблема диалога в литературоведении: к пониманию понятий «модерн», «модернизм», «авангардизм» в (пост) советском и немецком литературоведении (опыт унификации понятий)»

Затем, в здании Факультета иностранных языков и регионоведения прошли секционные заседания. В ходе конференции работали следующие секции: 

•       Россия и Запад: проблемы взаимовосприятия;

•       Исторический контекст взаимодействия культур;

•       Проблемы межкультурного общения;

•       Изучение национальных менталитетов;

•       Актуальные проблемы регионоведения;

•       Проблемы национальной безопасности в контексте диалога культур;

•       Преподавание иностранных языков как общение культур;

•       Актуальные проблемы преподавания РКИ;

•       ИКТ в российском и зарубежном образовательном пространстве;

•       Пространство и культура;

•       Язык и культура

23 марта также прошел Международный день Франкофонии. Междисциплинарный форум студентов и аспирантов "Франкофония - 2017: этика, общество и наука".

Состоялась открытая лекция Франсуа Бакеландта, преподавателя кафедры французского языка и культуры факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова,  на тему: "Этика в Бельгии: полемика, законы, организации" ("Ethique en Belgique: polémiques, lois et institutions") на французском языке. Координатор культурного центра франкоязычных стран ВГБИЛ  "Франкотека" Татьяна Евграфова выступила на тему: "Деятельность Франкотеки (ВГБИЛ )".


27-29 октября 2016 в МГУ имени М.В.Ломоносова состоялся III Международный симпозиум “История еды и традиции питания народов мира”, посвященный проблемам российской и мировой гастрономической культуры. 

В этому году симпозиум был включен в программу мероприятий ООН, в рамках провозглашенного на 68-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН Международного года зернобобовых.

Уже третий год подряд МГУ имени М.В. Ломоносова совместно с Академией гастрономической науки и культуры и Центром по изучению взаимодействия культур проводит Международный симпозиум «История еды и традиции питания народов мира». Это новое научное направление не только для Университета, но и для России в целом.  В этом году симпозиум вновь объединил ученых самых разных областей: истории, лингвистики, медицины, культурологии и др.

27 октября журналист, автор цикла телепредач о Москве гастрономической, Дарья Руцинская провела экскурсию «Back to USSR: культурно-гастрономический тур по Москве». В рамках заведения были посещены знаковые для советской гастрономической культуры места.

28 октября в “Шуваловском” корпусе Московского университета состоялось торжественное открытие симпозиума. С приветственным словом выступил Дюмулен Алексей Вадимович, куратор проекта «Зернобобовые России», который реализуется под эгидой ФАО в рамках «Всемирного Года Зернобобовых», а также серию пленарных докладов открыла д.и.н., профессор Павловская А.В., зав.кафедрой региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова, тема выступления: «От шута горохового до царя Гороха: место и роль зернобобовых во всемирной истории». Доклад на тему «Отечественная историография XIX- начала XX вв. о роли и месте зернобобовых в русской культуре» был представлен д.и.н.., профессором Жбанковой Е.В.. На пленарном заседании д.к., профессор Руцинская И.И. осветила тему «“Продать за чечевичную похлебку”: библейский сюжет в европейской живописи Нового времени». Завершил пленарное заседание представитель Института истории при Национальном университете Узбекистана Назаров Р.Р., выступив с докладом на тему «Традиционная и современная узбекская кухня: баланс мясных, овощных и зернобобовых компонентов»

 

В этот же день на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова состоялась уже традиционная скайп-конференция  с представителями зарубежных гастрономических школ. В этом году дискуссия снова была посвящена  американской школе гастрономических исследований. В конференции приняли участие Bruce Kraig (PhD, professor Emeritus, Roosevelt University, USA) и Fabio Parasecoli (Associate Professor, Director of Food Studies Initiatives, The New School, New York City, USA).К обсуждению были предложены следующие темы: «Food, Fascism, and the Construction of a National Italian Identity» и«Seas of Soybeans».

29 октября в здании факультета иностранных языков и регионоведения МГУ прошли секционные заседания.

Работали следующие секции: 

  • Еда сквозь призму языка и литературы
  • Русская и советская кухня: история, трансформации и национальные особенности
  • История и традиции питания народов мира
  • История и традиции питания народов Европы
  • Гастрономическая идентичность регионов
  • Еда как объект художественных рефлексий
  • Исторические формы гастрономических практик

Завершился III Международный симпозиум презентацией и дегустацией национальных японских десертов, приготовленных приглашенным гостем, Ацуси Мацумура, в ходе мероприятия участникам симпозиума была предоставлена возможность попробовать разные виды традиционных японских сладостей из зернобобовых культур.

 

По результатам симпозиума будет издан сборник статей, лучшие доклады будут опубликованы на сайте Академии гастрономической науки и культуры (gastac.ru)

 

Наши контакты:

E-mail: info@gastac.ru

Тел.: (499) 7830264

gastac.ru

 


Уважаемые коллеги!
Приглашаем вас принять участие в
VII МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
«Феномен творческой личности в культуре:
Фатющенковские чтения» 


Конференция состоится 28-29 октября 2016 года на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова.

С подробной информацией о конференции можно ознакомиться по ссылке.



23-24 июня 2016 г. Состоялась XVIII международная конференция "Россия и Запад:диалог культур".

Впервые конференция проводилась в заочном формате. В ней приняли участие более 100 человек из России и зарубежных стран. С текстами докладов можно ознакомиться на официальном сайте conferencemsu.ru.
По результатам конференции будет издан сборник статей (РИНЦ).


18 – 19 ноября 2015 года на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ состоялась 

I Международная междисциплинарная научно-практическая конференция

«Язык. Культура. Перевод. Коммуникация»

18-19 ноября на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова была  проведена I Международная междисциплинарная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» (председатель оргкомитета – д.ф.н., профессор Г.Г. Молчанова, зам. председателя оргкомитета – к.ф.н., доцент В.В. Робустова). Конференция проводилась факультетом иностранных языков и регионоведения на стыке разных дисциплин и наук – лингвистики, культурологии, перевода, межкультурной коммуникации, русистики, регионоведения, методики преподавания иностранных языков. В ней принимали участие руководители и представители других гуманитарных факультетов МГУ – факультета психологии, филологического, социологического факультетов, Высшей Школы Перевода, а также РГГУ, Института Языкознания РАН и Российской ассоциации лингвистов-когнитологов. География участников (216 очных докладов) очень широка: Германия, Италия, Кипр, Болгария, Словакия, Греция, Турция, Украина, Белоруссия, а также 35 российских вузов из 22 городов.

Рассматривались такие вопросы, как обучение иностранным языкам, анализ подходов, ресурсов и технологий, использующихся в образовательной сфере, традиции и инновации в переводческой деятельности, когниция и прагматика дискурса, роль русского языка в контексте межкультурного общения и другие актуальные проблемы. Такие подходы, неизбежно междисциплинарные, вовлекающие новые парадигмы знания: лингвистики, перевода, психологии, филологии, истории, культурологии, – позволяют увидеть новые грани самой важной способности человека – общения, не забывая при этом о своей основной цели – овладение иностранными языками.

18 ноября в Актовом зале Шуваловского корпуса состоялось открытие конференции. С приветственным словом от имени ректора Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Виктора Антоновича Садовничего выступил проректор МГУ имени М.В. Ломоносова, начальник Управления научной политики и организации научных исследований д.ф.-м.н., профессор Андрей Анатольевич Федянин.

На пленарных заседаниях 18 и 19 ноября выступили с докладами видные ученые - представили различных областей гуманитарного знания: и.о. декана факультета иностранных языков и регионоведения д.ф.н., профессор Галина Георгиевна Молчанова, декан факультета психологии МГУ, академик РАО д.психол.н., профессор Юрий Петрович Зинченко, заместитель декана филологического факультета МГУ по научной работе д.ф.н., профессор Ольга Викторовна Александрова, президент Общероссийской общественной организации «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», проректор по научной работе ТГУ имени Г.Р. Державина д.ф.н., профессор Николай Николаевич Болдырев, заместитель директора Института языкознания РАН, главный научный сотрудник д.ф.н., профессор Валерий Закиевич Демьянков, проректор по инновационным международным проектам РГГУ д.ф.н., профессор Вера Ивановна Заботкина, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН д.ф.н., профессор Ольга Камалудиновна Ирисханова, д.ф.н., профессор кафедры английского языкознания филологического факультета МГУ Андрей Александрович Липгарт, заведующий кафедрой латинского языка Московского государственного медико-стоматологического университета имени А.И. Евдокимова и основ терминологии заслуженный работник высшей школы РФ д.ф.н., профессор Валентина Федоровна Новодранова, д.ф.н., профессор Института лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета Георгий Теймуразович Хухуни, д.ф.н., профессор, заведующая кафедрой общего языкознания Минского государственного лингвистического университета Зинаида Андреевна Харитончик, декан социологического факультета МГУ, действующий член Российской академии социальных наук к.социол.н., профессор Надежда Геннадьевна Осипова.

В рамках конференции были проведены лекции, мастер-классы и семинары.

Фотоальбом доступен по ссылке.

Были размещены видео-материалы конференции.

 

Научная жизнь

Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова

119192, Россия, Москва, Ломоносовский проспект, дом 31, корпус 1

эл. почта: info@ffl.msu.ru

Редакция сайта: fflas-msu@yandex.ru