Факультет иностранных языков
 

Кафедра лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации



Сафонова.jpg
  
  В Совете Федерации Федерального Собрания РФ состоялась очередная торжественная церемония вручения памятного знака-медали «Человек тысячелетия» выдающимся личностям современности, приуроченная к выходу в свет очередного тома энциклопедии «Люди нашего тысячелетия» под ред. В. Болдычевой.
     Кафедра поздравляет д.п.н., профессора Викторию Викторовну Сафонову с публикацией статьи, посвященной ее педагогической и научной работе в энциклопедии «Люди нашего тысячелетия: Юбилеи».
 



Изучение межкультурной коммуникации как специальности переживает ныне во всем мире несомненный бум. На взгляд некоторых ученых, она даже становится «наиболее важной темой социальных наук», «вопросом выживания нашего биологического вида».

IMG_1014_3.jpg
Высокий спрос на направление «Лингвистика» по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации» обусловлен именно тем, что она основана на сочетании лингвистики и общения, иностранного языка и коммуникации, вовлекая в лингвистические исследования «человеческий фактор» с целью анализа того, как человек – представитель определенной культуры и ментальности – использует язык в качестве средства коммуникации и межэтнического, межкультурного общения. Поскольку при обучении иностранному языку ставится цель формирования бикультурной личности, одинаково хорошо владеющей как чужой, так и своей культурой, на первый план выходит не познание как элемент мышления, а взаимопонимание, основанное на познании. Это стимулирует появление исследований взаимодействия по линии язык – культура – личность, способствующего формированию «личности на рубеже культур», умеющей сопоставлять, а не противопоставлять, обобщать, а не разобщать. Будущее принадлежит такой личности, для которой характерно сложное взаимодействие общечеловеческого и национального в поликультурном механизме ценностного восприятия мира, знание и понимание межкультурных коммуникативных аспектов языка, обеспечивающих успешную коммуникацию.

Подготовка студентов по актуальному для современного мира направлению «Лингвистика» по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации» требует углубленного изучения цикла дисциплин по теории и практике языка, коммуникации и межкультурному общению. Стремясь реализовать основной принцип университетского образования - единство теории и практики, кафедра сохраняет традиции фундаментальных кафедр факультета, используя мощный научный потенциал профессорско-преподавательского состава для воплощения в жизнь давнего девиза МГУ имени М.В. Ломоносова: обязательный теоретический фундамент практического применения прикладной науки.

В своей учебной и научно-исследовательской работе кафедра стремится к совмещению теоретических лекций, исследований и прикладных разработок, нацеленных на решение языковых проблем, возникающих в процессе межкультурной коммуникации.

Сфера охвата теоретических курсов, исследований, практикумов широка и включает такие дисциплины, как «Введение в языкознание», «Язык и межкультурная коммуникация», «Теория и практика межкультурной коммуникации», «Культурная антропология», «Сравнительная культурология», «Деловая межкультурная коммуникация», «Социолингвистика», «Семиотика», «Коммуникативная стилистика», «Древние языки и культуры», «Когнитивистика», «Кросс-культурное изучение дискурса»,  «Этикет и протокол в межкультурной коммуникации»,  «Межкультурные коммуникации в СМИ и политике»,  «Межкультурная коммуникация в туризме» и т.д.

Помимо теоретического стержня, сгруппированного из дисциплин данного профиля, на кафедре большое внимание (и количество часов) уделяется «Практикуму по межкультурной коммуникации» на английском языке. Специалист-коммуникатор, представитель новых профессий (PR-менеджер, специалист по рекламе и связям с общественностью, эксперт, консультант, референт, хед-хантер) в государственных, коммерческих и общественных структурах должен быть хорошо оснащен не только основными теориями и концепциями, относящимися к сфере межкультурных различий, должен обладать не только знаниями основ коммуникативного процесса между представителями разных культур, но и овладеть умениями и навыками ведения информационной и коммуникативной деятельности в различных средах (политике, экономике, бизнесе, управлении, культуре, образовании, здравоохранении, сфере  топливно-энергетического комплекса, рекреации и туристского обмена, спорта, в социальной, научной, финансовой и банковской сферах) на иностранном языке.

В планах кафедры проведение конференций и осуществление совместных с зарубежными и региональными вузами проектов по проблемам межкультурной коммуникации. Преподаватели кафедры приглашаются в качестве экспертов для участия в международных проектах и конференциях, связанных с вышеозначенной тематикой.

В настоящее время на кафедре ведут работу:
  • секция современных лингвистических проблем;
  • секция межкультурной коммуникации;
  • секция русского языка как иностранного;
  • секция перевода и переводоведения.
Заведующая кафедрой – доктор филологических наук, профессор, заслуженный работник Высшей школы РФ, лауреат Ломоносовский премии Молчанова Галина Георгиевна.



Контактная информация

Кафедра лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации
телефон: (495) 932 88 70
эл. почта: lingvocom@ffl.msu.ru, fllex@ffl.msu.rumsu-ffl-lex@yandex.ru

Наш факультет

mailservice.png

Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова

119234, Россия, Москва, Ленинские горы 1, стр. 13 (IV гуманитарный корпус)


Режим работы административных отделов ФИЯР
понедельник - пятница
10:00-17:00


Контактные данные приемной комиссии в 2023 году

Тел: +7 (925) 108-85-68
Email: pk@ffl.msu.ru
Еженедельные очные консультации
среда, 17:00-19:00, ауд. 213