Факультет иностранных языков
 

Выпуск 2014 года

4/2014

СОДЕРЖАНИЕ

ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА

Загрязкина Т.Ю. Madame — Monsieur — Mademoiselle: Гендер и пол сквозь призму языка и культуры 9

Сиднева С.А. Репрезентация концепта dolce far niente в русской лингвокультуре 38

Чиронова И.И. Национальная специфика концепта власть в русскоязычной и англоязычной лингвокультурах

ПРАКТИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В СИСТЕМЕ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Афанасова В.В. Политкорректные слова и выражения в современном языке медицины

Родоманченко А.С. Системообразующие микроумения говорения: моделирование ситуаций для их формирования и контроля

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА

Вишнякова О.Д., Панькина Ю.А. Интертекстуальные включения в когнитивно­прагматическом и переводческом аспектах

Козлова О.Н., Глинская Н.П. Проблема вариантности научных терминов в переводоведческом аспекте

Губина В.В. Современный русскоязычный дискурс моды как проблема филологической топологии

ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРЕ

Крюкова О.А. Женские инициативы в Международной организации франкофонии: культура, общество, политика

Жданова В.Г. Образ женщины и мода в России в XII — начале XIX в.

Павловская О.А. Мотивация в процессе социокультурной адаптации (исторический контекст)

Кичева Ю.А. Цивилизация перед судом оперы: “Парсифаль” и “Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии” как ответ на духовный вызов эпохи

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ

Nelli Avetisyan, Sirush Voskanyan. Language Variation in Terms of Teaching English 129

Чугунов А.А. Эмотивная семантика в русскоязычном и англо­язычном финансовом дискурсе

Илтубаева А.Г. Лингвистическое осмысление антропоцентризма

ИНФОРМАЦИОННО­КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАНИИ

Назаренко А.Л. Модель лекционного курса по страноведению в формате смешанного обучения

ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Дорофеева А.А. Что скрывается в тайне метафоры? (О подходах к изучению метафоры западными учеными в XX в.)

Малькова В.В. Человек в зеркале русских и немецких устойчивых сравнений

Указатель статей и материалов, опубликованных в “Вестнике Мос­ковского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация” в 2014 г.



3/2014

СОДЕРЖАНИЕ

ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА
Вишнякова Е.А., Вишнякова О.Д. Явление аббревиации в национальных вариантах английского языка (на материале новозеландского английского)

Александрова О.В. Формирование концептуальной картины мира на основании изучения лексико-грамматической системы языка

Афинская З.Н. К вопросу о мотиве как категории лингвокультурологии

Мальцева Ю.С. В поисках германского бунтаря: лексикографическое исследование

Смирнова В.Е. Русский быт в культурных представлениях французов (русская баня)

РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Калуцков В.Н. Культурно-географическое районирование России для образовательных целей

Павловский И.В. Социокультурное регионоведение как гуманитарная специальность

Шевлякова Д.А. Макротопоним “Италия” и этноним “итальянец” в формировании национальной идентичности итальянцев

ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРЕ
Павловская А.В. Человек и еда: к истории зарождения традиций питания

Андронов И.Е. Первая протестантская история Церкви: “Хроника” Каспара Хедио

Глазова Е.А. Новые формы французской семьи сквозь призму рекламы

ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Гураль С.К., Смокотин В.М. Язык всемирного общения и его функциональное назначение в этнических и национальных культурах

ПРАКТИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В СИСТЕМЕ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Korenev A.A. High-Stakes Language Testing between School and University in Russia, Japan and the UK (constructs and formats)

ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Mitchell P.J., Shevchenko М.А. Teaching Military Linguists: the Experience of the British Army

ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАНИИ
Хромов С.С. Смарт-технологии в преподавании русского языка как иностранного

Гребенщикова А.В. Лингвоинформационное сетевое взаимодействие субъектов образовательного процесса в высшей школе: понятие, закономерности, принципы

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ
Чугунов А.А. Русскоязычный и англоязычный финансовый дискурс: метафоры как средство эмоционального воздействия на реципиента


2/2014

СОДЕРЖАНИЕ

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Молчанова Г.Г. Когнитивная невербалика как поликодовое средство межкультурной коммуникации: кинесика


Полубиченко Л.В. Формирование единства иноязычной образовательной среды в российском классическом университете

Заботкина В.И. Когнитивная парадигма как основа преподавания языковедческих дисциплин

ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА
Загрязкина Т.Ю. Референтные точки языка и культуры: статика и динамика (на примере Квебека)

ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРЕ
Павловская А.В. Человек и еда: к истории зарождения традиций питания

Крюкова О.А. Французский кинематограф в пространстве повседневности

Моисеева Д.П. Современный уличный театр как опыт демократизации культуры (на примере Франции)

РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Павловский И.В. Социокультурное регионоведение как гуманитарная специальность

Мамчина В.М. Римская католическая церковь и Вторая мировая война

ПРАКТИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В СИСТЕМЕ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Орлянская Т.Г. Преподавание русского языка в японской аудитории

ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАНИИ
Курман Н.Ж., Курманова Б.Ж., Назаренко А.Л. К вопросу об использовании информационно-коммуникационных технологий в преподавании казахского языка как государственного в вузах Республики Казахстан

ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Грецкая С.С. О проблеме применения параметров измерения культур в концептуальном анализе

Шаталова Н.А. О двух аспектах функционирования английского языка в глобальном мире

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ
Есипова М.В. Синтаксическая модель вопросительных предложений в российском жестовом языке

Кузьмина Е.В. К вопросу о жанровом разнообразии текстов интернет-коммуникации

Румянцева Е.И. Лексические индикаторы неформального речевого стиля в гиперлинковых заголовках современных электронных авторитетных испанских СМИ

Корнеева М.Г. Динамические процессы в лингвостилистике электронной деловой переписки на английском языке


1/2014

СОДЕРЖАНИЕ

ЮБИЛЕИ
Игорь Григорьевич Милославский

Богданова Л.И. Формирование текстовой компетенции в процессе рецепции и продукции текстов

Федосюк М.Ю. Умеют ли современные россияне спорить?

Марченко О.С. Семантический анализ слова взятка, или Сколько лексических лакун может скрывать одно юридическое понятие

Меркулова Е.М. Смысловая “размытость” политического дискурса: возможности интерпретации

ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА
Робустова В.В. К когнитивной ономастике

Афанасова В.В. Общеупотребительная английская лексика, имеющая особый смысл в медицинском контексте

Ковригина А.И. Синтаксический аспект реализации языковой экономии в испанской прессе

УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ
Карташева Н.В. Программа лекционного курса “Культурология”

Иванова А.И. Программа практического курса “Перевод в устной и письменной коммуникации” для учащихся I курса отделения магистратуры по направлениию “Лингвистика”

ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРЕ
Егорова О.А. Специфика мифологической основы волшебного вымысла в сказках Британских островов 87

Глазова Е.А. Реклама о старшем поколении: новые реалии Франции

Саргсян Н.М. Выставки русских авангардистов за рубежом: предварительные итоги исследования

Болдырева О.В. Великобритания и вызовы современности: к вопросу о национальной общности в Соединенном Королевстве

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ
Мурашковская Е.М. Тема-рематические отношения в молодежном онлайн-дискурсе (на материале английского языка)

НАШЕ НАСЛЕДИЕ
Бельчиков Ю.А. Глеб Успенский и “деревенский очерк” середины XX в. (К 170-летию со дня рождения Г.И. Успенского)

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУР И КУЛЬТУР
Sukhina Elena. Funktion des Traums bei der Bearbeitung von Alterität im Werk von Ingeborg Bachmann

ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Фёдорова В.А. Актуальность проблем межкультурной коммуникации и модернизация отечественной системы общего образования

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
Вучкович Е.С. Функции приема замены компонента фразеологизма и их отражение в переводе

РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Аязбекова С.Ш., Аязбеков С.А. Историко-культурный контекст языкового ресурса евразийской интеграции (на примере Казахстана)

Научная жизнь


Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова


119991, Россия, Москва, Ленинские горы 1, стр. 13 (IV гуманитарный корпус)


Деканат: dean@ffl.msu.ru

Редакция сайта: fflas-msu@yandex.ru



Режим работы ФИЯР
с понедельника по субботу
с 9:00 по 22:00


Режим работы административных отделов ФИЯР
с 10:00 по 17:00