Факультет иностранных языков
 

Выпуски 2003 года

Выпуск 1/2003

НАВСТРЕЧУ 250-ЛЕТИЮ МГУ
От редколлегии. История факультета иностранных языков МГУ имени М.В. Ломоносова. 1988-2003 гг. Нашему факультету 15 лет.

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУР И КУЛЬТУР
Тихомирова В.Я. Как читают современную литературу в Польше?
Орлянская Т.Г. Национальная культура через призму пословиц и поговорок (на материале японского, русского и английского языков).
Зеленин А.В. Английский мир в зеркале русского языка.
Анастасьева И.Л. «Мысль семейная» и религиозно-философское движение рубежа ХIХ-ХХ вв.
Афинская З.Н. Семья и религия сквозь призму экономики.
Каскина Ю.У. Яков и Иов (Образ страдающего праведника в повести И.С. Шмелева «Человек из ресторана»).

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ
Нефедова Л.А. О некоторых особых способах словообразования в современном немецком языке.

ТЕКСТОЛОГИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ
Ivanov A. Shakespeare's Time Scale: Deconstructive Approach.

ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Загрязкина Т.Ю. Pere, Patrimoine, Patrie - изменения концептов versus история слов.

ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Kuzmenkova J., Kuzmenkov A. The ELT Theatre: Drama Activities through the Prism of Pragmatics.
Самарова О.В., Чойбонова Б.М. Специфика ошибок в речи учащихся при обучении по методу активизации возможностей личности и коллектива.
Гейхман Л.К. Интерактивное обучение общению как модель межкультурной коммуникации.

ПРАКТИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В СИСТЕМЕ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Титова С.В. Телекоммуникационные проекты как новый вид учебных заданий: структура, цели, значение в процессе преподавания.

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
Волкова Е.И. Семья в культурах мира: Рождественские чтения на кафедре сравнительного изучения национальных литератур и культур.
Назарова Т.Е., Андросенко В.П. Отзывы о диссертации О.Л. Флеоновой «Лингвостилистические и семиотические особенности американской литературы черного юмора».

НАШИ УЧИТЕЛЯ
Бельчиков Ю.А. Университет... Учители... (вспоминая минувшие годы). Диалоги с В.С. Елистратовым.

ВЕСТИ ИЗ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОГО СОВЕТА


Выпуск 4/2003 

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
Гарбовский Н.К. 104 слова о русской культуре.
Медведева Е.В. Рекламный текст как переводческая проблема.
Костикова О.И. Интерпретация как основа деятельности критика переводов. (К вопросу о переводе заглавия романа «Преступление и наказание»).

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ
Никулина Е.А. Лингвистическая компетенция и концепция терминологических фразеологизмов.
Павлова Е.К. Некоторые особенности номинации в языке политики США начала третьего тысячелетия.
Аролович А.В. Идеи Г.В. Лейбница об универсальном языке.
Шомахова Т.М. Структурно-семантическая парадигма имени время со значением “свет-день <=> тьма-ночь” в разносистемных языках.
Борисова М.А. К вопросу о расхождениях грамматических категорий в разных языковых культурах.

ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРЕ
Моклецова И.В. Паломническая традиция в былинах и духовных стихах.
Сысоев П.В. Когнитивные аспекты овладения культурой.

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУР И КУЛЬТУР
Жбанкова Е.В. Принципы воспитания человека будущего в европейской и русской культуре рубежа XIX—XX вв.
Ларина Т.В. Категория “вежливость” как отражение социально-культурных отношений (на примере английской и русской коммуникативных культур).

НАШИ УЧИТЕЛЯ
Бельчиков Ю.А. Университет... Учители... (вспоминая минувшие годы). Диалоги с B.C. Елистратовым.

РЕЦЕНЗИИ И ОБЗОРЫ
Глинская Н.П. Западная юридическая лингвистика: проблемы и перспективы.

УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ И МАТЕРИАЛОВ, опубликованных в “Вестнике Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация” в 2003 г.

Научная жизнь


Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова


119991, Россия, Москва, Ленинские горы 1, стр. 13 (IV гуманитарный корпус)


Деканат: dean@ffl.msu.ru

Редакция сайта: fflas-msu@yandex.ru



Режим работы ФИЯР
с понедельника по субботу
с 9:00 по 22:00


Режим работы административных отделов ФИЯР
с 10:00 по 17:00