Культурные делегации - 2013
Смотрите фотоотчет о поездке в разделе "Наш фотоальбом":
Отзыв о поездке и итоговом концерте руководителя делегации факультета искусств МГУ С. Кузнецовой
Одним из центральных и особо ярких событий визита студентов МГУ в Сычуаньский университет стал концерт, прошедший 8 июля в концертном зале «Вэньхуа» в старом районе города. Мероприятие было организовано благодаря стараниям руководства университетской делегации при участии студентов факультета искусств. Оно стало настоящей кульминацией поездки. Яркие вокальные данные наряду с артистизмом и первоклассной профессиональной подготовкой продемонстрировали Кириллов Артур, Филюрская Мария, Алиева Наталья, Бегишева Юлия и студентка факультета иностранных языков и регионоведения Сорокина Наталья. Песни советских и современных русских композиторов в их исполнении никого не оставили равнодушными в зале.
Гостям концерта предоставилась уникальная возможность наблюдать работы студенток специальности «изобразительное искусство» факультета искусств Товмаш Ирины и Жестыревой Дарьи. Выполненные в традиционной и современной живописной технике письма, они представили яркий образный мир, запоминающуюся самобытность и высокий профессионализм авторов.
Настоящей творческой находкой стал номер в стиле перформанс. Он наглядно познакомил жителей Поднебесной с современным русским искусством. Блестящая фортепианная игра Литовченко Марии в сочетании с художественным мастерством Жестыревой Дарьи надолго запомнится слушателям концерта.
Образ русской красавицы сопровождал на протяжении всего концерта: ведущей была студентка специальности «актерское мастерство» факультета искусств Биткова Мария. Удивление публики вызвало, когда она, к тому же, профессионально исполнила русский народный танец «Барыня».
Особо хочется отметить открытость, теплоту и прекрасный музыкальный вкус китайской публики, по достоинству оценившей профессионализм и старания ребят, специально с этой целью прибывших в Китай. Можно смело сказать, что это самая благодарная и искренняя публика из существующих.
Впечатления студентки 2 курса Варвары Леонтьевой
Эта поездка была очень важной для меня. Во-первых, она открыла мне новые грани межкультурной коммуникации, те, о которых я не подозревала. Путешествие позволило мне полюбить МКК, потому что я поняла, в чем её смысл. Учиться межкультурному общению стоит не потому, что это общение с человеком ДРУГОЙ культуры, чуждой тебе, а потому, что все культуры – единое целое, которое невозможно разделить границами. Как грани алмаза, переливающиеся разными цветами, а на самом деле составляющими одно целое.
Во-вторых, поездка в Китай – это тысяча приятных воспоминаний. И китайцы, которые очень гостеприимно приняли нас, заботились о нас, переживали, помогали во всем. И прекрасная китайская еда, острая и не очень, такая новая и интересная. И замечательные экскурсии по великим местам мирового значения! Особенно поразила меня Великая китайская стена – сооружение на тысячелетия, величественное и вдохновляющее!
В Китай хочется приехать ещё потому, что чувствуешь: в этой великой книге ещё миллионы страниц, которые откроют и мудрость, и красоту, и благородство жизни.
Стихотворный этюд аспирантки 2 года обучения Анны Авраменко
В стране больших ленивых панд,
Когда стеной идут дожди,
Собрались дружных пять команд
На фест культур к Декану Ли.
Блины, матрешки, куклы, хор;
Кабуки, суши, ролл, сакэ,
Эдит Пиаф, парижский двор,
Bésame Mucho и pоrquè.
Hot pot культур в Чэнду кипит;
Невесты, чай, в маджонг игра,
Пупок Китая весь блестит*,
И жаль домой уже пора.
Еда с перчинкой нам чужда,
Но можно острый ланч стерпеть,
Когда вокруг друзей гурьба...
И снова хочешь в Ч. лететь.
*Примечание автора: г. Чэнду по его географическому положению называют «пупком Китая».
Отзыв о поездке в Сычуаньский университет аспиранта 2 года обучения Максима Сигачева
Поездка в Сычуаньский университет, расположенный в г. Чэнду, стала для меня вторым путешествием в Китай. В первоё своё посещение мне довелось побывать в Пекине и в северной части Китая в качестве туриста. В этот раз я в качестве аспиранта факультета иностранных языков и регионоведения побывал в более южной части страны. Данное обстоятельство дало возможность почувствовать разницу в характере между северянами и южанами. Южные китайцы – более открытые, общительные. Бросается в глаза особенно тёплое отношение к русским со стороны китайцев. Студенты с кафедры русского языка факультета иностранных языков Сычуаньского университета очень много помогали российской делегации: они знакомили нас с городом Чэнду и осуществляли перевод с китайского языка на русский, поскольку большинство обычных китайцев не говорит по-английски. Причём помощь китайские студенты оказывали не только в ходе университетских мероприятий, но и в свободное время.
Безусловно, неизгладимое впечатление произвела китайская культура во всех её аспектах. Начать стоит с китайской пищи, которая в начале поездки представлялась всем членам нашей делегации крайне острой, так что есть её казалось невозможным. Но потом мы постепенно к ней привыкли. Лично для меня в первой половине поездки значительные сложности были связаны с китайскими палочками, однако, ближе к концу я всё же смог ими овладеть. В Сычуани мы посетили целый ряд достопримечательностей: даосские и буддийские храмы, древнюю ирригационную систему, гигантскую статую Будды, парк с пандами. Бесконечно долгое восхождение к монастырям, расположенным в горах, было столь же познавательным в культурном плане, сколь утомительным с точки зрения физической. Ознакомление со всеми этими памятниками древней китайской цивилизации способствовало в том числе осознанию, как мало я знаком с культурной традицией Китая, его историей, философией, религией. Всё же российское мировосприятие до сих пор является в целом европоцентричным.
Для меня как аспиранта-политолога также было приятно столкнуться с интересом китайцев к политическим вопросам. На прощальном ужине с деканом факультета иностранных языков мне даже удалось поговорить с главой их учёного совета о такой русской философско-политической идеологии как евразийство, которое уважаемому китайскому профессору оказалось хорошо знакомо.
В заключение хочется отметить, что поездка способствовала приобретению новых китайских друзей, общение с которыми не прекратилось и после приезда в Москву.